Dicctionary of Belgrade: serbian to english

  A

 

• Autobus (cyr. Аутобус) - Bus

• Automobil, Auto (cyr. Аутомобил, Ауто) - Car

• Aerodrom (cyr. Аеродром) - Airport

• Apartman (cyr. Апартман) - Appartment

• Apoteka (cyr. Апотека) - Pharmacy

 

  B

 

• Bar (cyr. Бар) - Bar, Pub

• Bašta (cyr. Башта) - Garden

• Beograd (cyr. Београд) - Belgrade

• Beton (cyr. Бетон) - Concrete

• Biblioteka (cyr. Библиотека) - Library

• Biljka (cyr. Биљка) - Plant

• Boja (cyr. Боја) - Colour, Paint

• Bolnica (cyr. Болница) - Hospital

• Brat (cyr. Брат) - Brother

• Broj (cyr. Број) - Number

• Butik (cyr. Бутик) - Shop

 

  C, Ć. Č

• Čaša (cyr. Чаша) - Glass (of water)

• Cena (cyr. Цена) - Price

• Centar (cyr. Центар) - Center

• Česma (cyr. Чесма) - Faucet, Fountain

• Cigla (cyr. Цигла) - Brick

• Ćošak (cyr. Ћошак) - Corner

• Crkva (cyr. Црква) - Church

• Cvet (cyr. Цвет) - Flower

 

  D

• Dan (cyr. Дан) - Day

• Dobro (cyr. Добро) - Good

 ~ dobro jutro (cyr. добро јутро) - good morning

 ~ dobar dan (cyr. добар дан) - good afternoon

 ~ dobro veče (cyr. добро вече) - good evening

• Doručak (cyr. Доручак) - Breakfast

• Doviđenja (cyr. Довиђења) - Goodbye

• Dugme (cyr. Дугме) - Button

• Drvo (cyr. Дрво) - Tree

• Dvor (cyr. Двор) - Royal Court, Palace

• Dvorana (cyr. Дворана) - Hall

 

  E

 

• Ekran (cyr. Екран) - Display, Screen

 

  F

 

• Fontana (cyr. Фонтана) - Fountain

• Fotografija (cyr. Фотографија) - Photo

• Fotograf (cyr. Фотограф) - Photographer

• Frizer (cyr. Фризер) - Hairdresser, Coiffeur

 

  G

• Garaža (cyr. Гаража) - Garage

• Gde je? (cyr. Где је?) - Where is?

• Grad (cyr. Град) - City, Town

• Groblje (cyr. Гробље) - Graveyard, Cemetery

 

  H

• Hala (cyr. Хала) - Hall

• Hladno (cyr. Хладно) - Cold

• Hleb (cyr. Хлеб) - Bread

• Hotel (cyr. Хотел) - Hotel

• Hram (cyr. Храм) - Temple

• Hrana (cyr. Храна) - Food

• Hvala (cyr. Хвала) - Thank you

 

  I

 

• Informacija (cyr. Информација) - Information

• Internet (cyr. Интернет) - Internet

• Istok (cyr. Исток) - East

• Izlaz (cyr. Излаз) - Exit

 

  J

• Jelo (cyr. Јело) - Dish, Meal

• Jesen (cyr. Јесен) - Autumn

• Jesti (cyr. Јести) - to eat

• Jug (cyr. Југ) - South

 

  K

 

• Kafa (cyr. Кафа) - Coffee

• Kafić (cyr. Кафић) - Coffee Shop, Bar

• Kartica (cyr. Картица) - Card

• Keš (cyr. Кеш) - Cash

• Kiosk (cyr. Киоск) - Kiosk

• Kiša (cyr. Киша) - Rain

• Ključ (cyr. Кључ) - Key

• Knjiga (cyr. Књига) - Book

• Knjižara (cyr. Књижара) - Bookstore

• Kolač (cyr. Колач) - Cake

• Koliko? (cyr. Колико?) - How much?

• Krevet (cyr. Кревет) - Bed

• Krov (cyr. Кров) - Roof

• Kuća (cyr. Кућа) - House

• Kuhinja (cyr. Кухиња) - Kitchen, Cuisine

• Kupiti (cyr. Купити) - to buy

• Kusur (cyr. Кусур) - Change (the rest of money from transaction)

 

  L

• Lako (cyr. Лако) - Easy

 ~ laku noć (cyr. лаку ноћ) - good night

• Led (cyr. Лед) - Ice

• Leto (cyr. Лето) - Summer

• Lift (cyr. Лифт) - Elevator

 

  Lj

 

• Ljubav (cyr. Љубав) - Love

 

  M

• Majka (cyr. Мајка) - Mother

• Menjačnica (cyr. Мењачница) - Currency (Money) Exchange point

• Mesec (cyr. Месец) - Moon

• Mesara (cyr. Месара) - Butcher

• Meso (cyr. Месо) - Meat

• Mobilni telefon (cyr. Мобилни телефон) - Mobile phone, Cell phone

• Most (cyr. Мост) - Bridge

• Muzej (cyr. Музеј) - Museum

 

  N

• Natpis (cyr. Натпис) - Inscription

• Noć (cyr. Ноћ) - Night

• Novi (cyr. Нови) - New

 

  Nj
  O

 

• Obuća (cyr. Обућа) - Shoes

• Odeća (cyr. Одећа) - Cothes

• Ograda (cyr. Ограда) - Fence

• Olovka (cyr. Оловка) - Pencil

• Opština (cyr. Општина) - District

• Otac (cyr. Отац) - Father

 

  P

• Palata (cyr. Палата) - Palace

• Park (cyr. Парк) - Park

• Parking (cyr. Паркинг) - Parking

• Pekara (cyr. Пекара) - Bakery

• Pešački prelaz (cyr. Пешачки прелаз) - Street crossing

• Pešačka zona (cyr. Пешачка зона) - Pedestrian Zone

• Piće (cyr. Пиће) - Drink

• Piti (cyr. Пити) - to drink

• Platiti (cyr. Платити) - to pay

• Popust (cyr. Попуст) - Sale (%)

• Poslastičarnica (cyr. Посластичарница) - Pastry shop

• Poziv (cyr. Позив) - Call

• Pozorište (cyr. Позориште) - Theater

• Prijatelj (cyr. Пријатељ) - Friend

• Prodati (cyr. Продати) - to sell

• Prodavnica (cyr. Продавница) - Shop

• Proleće (cyr. Пролеће) - Spring

• Prozor (cyr. Прозор) - Window

 

  R

• Raskrsnica (cyr. Раскрсница) - Crossroads

• Rasprodaja (cyr. Распродаја) - Sale (%)

• Razumeti (cyr. Разумети) - to understand

 ~ Ne razumem (cyr. не разумем) - I don`t understand

• Reka (cyr. Река) - River

• Ručak (cyr. Ручак) - Lunch

 

  S, Š

• Semafor (cyr. Семафор) - Traffic light

• Sestra (cyr. Сестра) - Sister

• Sever (cyr. Север) - North

• Slika (cyr. Слика) - Painting, Image, Photo

• Slikar (cyr. Сликар) - Painter

• Sneg (cyr. Снег) - Snow

• Sniženje (cyr. Снижење) - Sale (%)

• Soba (cyr. Соба) - Room

• Sok (cyr. Сок) - Juice

• Srbija (cyr. Србија) - Serbia

• Spomenik (cyr. Споменик) - Monument

• Sprat (cyr. Спрат) - Floor

• Stadion (cyr. Стадион) - Stadium (sports)

• Stanica (cyr. Станица) - Station

• Stari (cyr. Стари) - Old

• Sto (cyr. Сто) - Table

• Stolica (cyr. Столица) - Chair

• Sunce (cyr. Сунце) - Sun

• Sveti (cyr. Свети) - Saint

• Svetlo (cyr. Светло) - Light

 

  T

• Taksi (cyr. Такси) - Taxi, Cab

• Toalet (cyr. Тоалет) - Toilette

• Toplo (cyr. Топло) - Warm

• Trafika (cyr. Трафика) - Kiosk

• Tramvaj (cyr. Трамвај) - Tram

• Trava (cyr. Трава) - Grass

• Trg (cyr. Трг) - Square

• Trolejbus (cyr. Тролејбус) - Trolleybus

• Tržni centar (cyr. Тржни центар) - Shopping mall

 

  U

 

• Ugao (cyr. Угао) - Corner

• Ulaz (cyr. Улаз) - Entrance

• Ulica (cyr. Улица) - Street

 

  V

• Večera (cyr. Вечера) - Dinner

• Venac (cyr. Венац) - Rounded or Semi-rounded Street

• Voda (cyr. Вода) - Water

• Voz (cyr. Воз) - Train

• Vrata (cyr. Врата) - Door

• Vrt (cyr. Врт) - Garden

• Vruće (cyr. Вруће) - Hot

 

  Z, Ž

 

• Zapad (cyr. Запад) - West

• Zdravo (cyr. Здраво) - Hello

• Zgrada (cyr. Зграда) - Building, Edifice

• Zid (cyr. Зид) - Wall

• Zima (cyr. Зима) - Winter, Cold

• Zoološki vrt (cyr. Зоолошки врт) - Zoo

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…