Belgrade, Republic of Serbia eob@eyesonbelgrade.com

Kejti iz Varšave

Kejti's impressions on Belgrade

Razgovarali smo sa Kejti Karlat, koja je u naš glavni grad došla iz Varšave. Ova simpatična devojka nam je malo pričala o sebi, a zatim je odgovarala na pitanja o utiscima koje je Beograd ostavio na nju.

 

Za početak, reci nam nešto o sebi, Kejti.

"Ja sam lutalica, koja voli da promišlja i menja životne planove, znatiželjna. Zanimaju me različite stvari, ljudi i mesta. Volim kad me ljudi iznenade, i to na pozitivan način. Obožavam da putujem, da menjam mesto boravka, čak i na kratko, i upoznajem nove ljude. Prepešačila sam dobar deo Evrope, bila sam u Engleskoj, Nemačkoj, Češkoj, Francuskoj, Portugaliji, Španiji... ali mnoga mesta su mi još uvek nepoznata i čekaju da ih otkrijem. Volim da planinarim u Poljskoj - tamo ima baš "cool" mesta. Ali još uvek čekam ono pravo, svoje veliko i daleko putovanje... :) Jedva čekam avanturu u Južnoj Americi. Postoji, takođe, još jedan značajan plan! Da pređem Apalački put. :) I volela bih još jednom da prođem Kamino de Santjago! Ovaj put onaj severni deo."

Koja su tvoja interesovanja, kako provodiš vreme?

"U slobodno vreme volim da čitam, da crtam (razglednice sa putovanja), da slušam muziku. Volim duže muzičke sesije, u kojima prolazim kroz žanrove, kroz vreme. Uvek možete da pronađete pesmu koja će odgovarati vašem raspoloženju. Sviđa mi se svaki novi vid kreativnosti, a ponekad mi to služi i kao trening za mozak. Ali prvo i osnovno, volim da budem aktivna, da vozim bicikl, da trčim i da šetam po planinama."

 
A sada, intervju... pitali smo Kejti da nam odgovori na naša standardna pitanja o Beogradu.


EoB: Da li si znala nešto o Beogradu pre dolaska?
Kejti Karlat: Jedino što sam znala jeste to da je Beograd glavni grad Srbije.

EoB: Šta si očekivala da ćeš zateći ovde?
Kejti Karlat: Različitost. Donekle drugačiju kulturu i mišljenja, ali ujedno i neke sličnosti, karakteristične za zemlje iz postsovijetskog bloka.

EoB: Šta si prvo primetila u Beogradu?
Kejti Karlat: Ruski uticaj (nesklad u arhitekturi, sličnost sa nekim ruskim stilovima), ali u isto vreme i grad koji pokušava da prati zapadne trendove.

EoB: Opiši Beograd u jednoj emociji.
Kejti Karlat: Simpatija.

EoB: Šta ti se ne sviđa u Beogradu?
Kejti Karlat: Arhitektonski nesklad i ogroman ruski uticaj.



EoB: Uporedi Beograd sa svojim rodnim gradom. Koje su prednosti/mane?
Kejti Karlat: Veliki je, ima dosta mesta za zabavu, a istovremeno u okolini obiluje mestima za odmor i boravak u prirodi. Ima netaknuta istorijske spomenike, a ljudi su veoma ljubazni.

EoB: Šta misliš o ljudima u Beogradu?
Kejti Karlat: Iskreni, otvoreni, prijateljski nastrojeni, ali još uvek nezadovljni uslovima života u Beogradu.

EoB: Da li bi mogla da živiš ovde?
Kejti Karlat: Definitivo bih mogla da ostanem ovde neko vreme.

EoB: Navedi jedan grad, bilo gde u svez, za koji misliš da je sličan Beogradu (bez obzira da li si ga posetila ili ne, daj nam svoje utiske).
Kejti Karlat: Kijev ili Zagreb.

EoB: Koji trenutak će ti ostati trajno u sećanju?
Kejti Karlat: Sedenje na ruševinama Kalemegdana (Beogradske tvrđave) i posmatranje kako se dve reke spajaju u jednu.



EoB. Da li bi se vratila u Beograd (izrazi verovatnoću na skali od 1 do 10).
Kejti Karlat: 10! Sigurno! Volela bih da se vratim, nisam imala dovoljno vremena da istražim nova mesta.

 

Beogradske priče

People holding banner Eyes on Belgrade